30 sierpnia 2009

When summer is leaving

Już nie lato, jeszcze nie jesień. Czas łączący te dwie pory, jak melanżowe nici.
Światło, już nie gorące, o ciepłej, złotej barwie, otula wszystko jak siatki pajęczyn,
zatapia świat w ciszy i wydobywa cienie. Cienie też są jeszcze ciepłe, nagrzane
słońcem lata, jeszcze nie ostygłe. O tej porze zwalniamy, tkwiąc w zawieszeniu,
niepewni lata, niepewni jesieni.


* , * , * , *

29 sierpnia 2009

Green Tea

Zielona herbata- ZAPACH

Elizabeth Arden , Yves Rocher


Zielona herbata- SMAK & ... DESIGN


21 sierpnia 2009

Soulmate



(...)
How do I find the perfect fit

There's enough for everyone
But I'm still waiting in line

Who doesn't long for someone to hold
Who knows how to love you without being told
Somebody tell me why I'm on my own
If there's a soulmate for everyone
(...)

16 sierpnia 2009

Good things




Inspirujący pomysł Tisdagsregn. W swoim notesie wypisuje rzeczy, które lubi,
które sprawiają jej przyjemność. Znalazły się tam m.in. pisanie i otrzymywanie listów,
naleśniki z przyjaciółmi, rysowanie węglem, dobre śniadanie.
Jak wiadomo, małe, codzienne przyjemności mają wielkie znaczenie :-)
Więcej stron z Good things można zobaczyć tutaj.

Tisdagsregn's lovely and inspiring idea. Good things moleskine pages.
Some of mentioned good things are: to wake up rested, a good breakfast,
to wake up rested, writing and receiving letters, drawing in coal,
pancakes with friends.
More Tisdagsregn's Good things here.

12 sierpnia 2009

Summer afternoon

"A Summer Afternoon" James Whitcomb Riley

A languid atmosphere, a lazy breeze,
With labored respiration, moves the wheat
From distant reaches, till the golden seas
Break in crisp whispers at my feet.

My book, neglected of an idle mind,
Hides for a moment from the eyes of men;
Or lightly opened by a critic wind,
Affrightedly reviews itself again.

Off through the haze that dances in the shine
The warm sun showers in the open glade,
The forest lies, a silhouette design
Dimmed through and through with shade.

A dreamy day; and tranquilly I lie
At anchor from all storms of mental strain;
With absent vision, gazing at the sky,
"Like one that hears it rain."

The Katydid, so boisterous last night,
Clinging, inverted, in uneasy poise,
Beneath a wheat-blade, has forgotten quite
If "Katy DID or DIDN'T" make a noise.

The twitter, sometimes, of a wayward bird
That checks the song abruptly at the sound,
And mildly, chiding echoes that have stirred,
Sink into silence, all the more profound.

And drowsily I hear the plaintive strain
Of some poor dove . . . Why, I can scarcely keep
My heavy eyelids--there it is again--
"Coo-coo!"--I mustn't--"Coo-coo!"--fall asleep!

7 sierpnia 2009

Reklamy firmy produkującej farby.

Advertising campaign "Comex Paints - We match any color"





2 sierpnia 2009

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...